走访慰问 | 胡宗锋会长一行拜访协会前辈专家
所属分类:协会要闻 阅读次数:18 发布时间:2026年02月11日 11:33:09
农历马年春节来临之际,陕西省翻译协会组织开展了新春走访慰问活动,为协会及翻译界前辈专家们送上诚挚的节日祝福与温暖关怀。
2026年2月10日,陕西省翻译协会会长胡宗锋、常务副会长苏蕊、秘书长高敏娜、监事长王伯涛、常务副秘书长何佳乐一行先后走访慰问了陕西省政协原副主席、中国翻译协会原副会长、国务院特殊津贴专家、陕西省翻译协会荣誉主席孙天义先生,民革中央常委、陕西省政协原副主席、陕西省翻译协会荣誉主席陆栋先生,以及中国喜剧美学开拓者、国务院特殊津贴专家、陕西省翻译协会荣誉主席陈孝英先生。
胡宗锋会长向三位前辈专家汇报了一年来协会在学术研究、文化传播、人才培养等方面的工作成果,并代表全体会员表达了对他们为陕西翻译事业长期奉献的崇高敬意和衷心感谢。交流中,三位前辈专家结合自身深厚的学术积淀与丰富的实践经验,对协会未来发展提出了殷切寄语。

孙天义先生强调,协会要在‘译’字继续上下功夫,延续协会风格,继续干实事,拿出真东西和真作品出来。希望协会继续加强陕西优秀文化的外译与传播,推动更多本土经典著作走向世界。

陆栋先生指出,语言即世界,翻译任重而道远,文化宣传工作是一种情怀使然,要让社会看见我们,了解我们,才会更支持我们,进而改变公众的理解和观念。

陈孝英先生表示,创新是学术生命的延续,翻译工作者身上要具备一些喜剧的色彩,才能更好地理解世界有所思考,才能把翻译做得更好。期待协会拓展跨学科研究,探索翻译理论新路径。
这些寄语不仅体现了前辈们对翻译事业的深邃思考,也为协会工作指明了方向。胡宗锋会长表示,将认真吸纳前辈们的宝贵建议,以“龙马精神”推动协会各项工作再上新台阶。未来,协会将深化翻译实践与理论研究,加强国际文化交流合作,同时健全青年人才梯队建设,持续为陕西乃至全国翻译事业的发展贡献力量。此次慰问活动不仅传递了协会对前辈专家的关怀,也彰显了翻译事业薪火相传、生生不息的精神底蕴。
上一篇:第一篇
微信公众号
