微信公众号
译善译美、融通中外
4月26日下午,由中国外文局翻译院、甘肃省人民政府外事办公室指导,西北民族大学与甘肃省翻译工作者协会共建的“甘肃省翻译人才培养创新平台”揭牌...
安危、苏蕊与世界图书出版西安公司商谈《忘年之交》(中英对照版)出版计划 2024年4月30日下午,陕西省斯诺研究中心创始人、海伦•斯诺挚友、...
安危、苏蕊与国家版本馆文济阁成威一行召开捐赠座谈会 2024年4月30日中午,陕西省斯诺研究中心创始人、海伦•斯诺挚友、陕西省翻译协会名誉会...
安危、苏蕊与上海宋庆龄研究会薛潮一行召开《宋庆龄与埃德加·斯诺》审稿会 2024年4月30日上午,上海宋庆龄研究会薛潮会长、上海宋庆龄研究会...
3月31日上午,2024中国翻译协会年会“中国地域文学与文化的对外译介”主题论坛在长沙国际会议中心多功能厅1圆满举行,来自中国文学与文化外...
4月26日下午,由中国外文局翻译院、甘肃省人民政府外事办公室指导,西北民族大学与甘肃省翻译工作者协会共建的“甘肃省翻译人...
安危、苏蕊与世界图书出版西安公司商谈《忘年之交》(中英对照版)出版计划 2024年4月30日下午,陕西省斯诺研究中心创始...
安危、苏蕊与国家版本馆文济阁成威一行召开捐赠座谈会 2024年4月30日中午,陕西省斯诺研究中心创始人、海伦•斯诺挚友、...
安危、苏蕊与上海宋庆龄研究会薛潮一行召开《宋庆龄与埃德加·斯诺》审稿会 2024年4月30日上午,上海宋庆龄研究会薛潮会...
第十一届“海伦·斯诺”翻译大赛报名跳转美国记者埃德加·斯诺和海伦·斯诺曾于抗战爆发前夕冲破国民党的层层封锁,辗转到达陕北...
为推动中国地域文学与文化的外译与传播,加强我国国际传播能力建设和对外话语体系建设,促进中外文化交流与文明互鉴,2024中...
中国翻译协会定于2024年3月30日至31日在湖南长沙举办2024中国翻译协会年会,年会以“推动文明交流互鉴...
立东为斯诺半伸冤——辨析巴边文章及有关《红星照耀中国》(西行漫记)中文版翻译的一个错误胡立东撰文2023年12月23日(...
11月19日上午,第六届陕西省大学生日语翻译竞赛决赛在西安翻译学院举行,下午举行颁奖典礼。竞赛概况:初赛共有来自陕西省1...
10月21日上午,《贾平凹散文选》(英文版、土耳其文版、德文版、阿拉伯文版)中国发布座谈会暨西班牙语、乌尔都语和普什图语...
2023年9月23日上午,由陕西省翻译协会和西安交通大学外国语学院主办的陕西著名作家安黎长篇小说《时间的面孔》(英文版,...
为‘龙’正译,是准确向外传播中国文化的重要举措。由于历史、文化及人为的原因,在汉译英方面存在的望文生义的误译,严重影响着中国、中国文化和中国人在西方人心目中的形象。中国龙
自2024年起,《译苑》国际版Journal of Translation Practice and Research拟将由美国经典出版社在美国出版,投稿邮箱为yiyua
转自西安晚报2018年是改革开放40周年,40年来,累计有数百万人次的外国专家来到中国工作,在推动中外科技文化交流、高层次人才培养等方面都发挥了重要作用。为表彰外国专家的
1.《世界名作汉译选析》王宏印编著,上海交通大学出版社2000年2.《美德指南》孙宏译著,陕西人民出版社2000年3.《激情》张雨...
1.《中国的第一幕》安危校译,陕西人民出版社1989年2.《文化与自我:东方与西方的比较研究》九歌译,王宏印审校,江苏文艺出版社3...
1.《戴高乐传》西安外语学院英语系合译,商务印书馆1978年2.《西北非洲地理》张成柱合译,陕西人民出版社1979年3.《五张金卷...
求仁为大、求利为小、真正服务为人民
Collective Member
individual member
Becoming a member
Translation+service
Helen Snow Translation Award Competition
Pushkin Translation Competition
Shaanxi Provincial College Student Japanese Translation Competition
中国翻译协会 山东省翻译协会 四川省翻译协会 上海翻译家协会 江苏省科技翻译工作者协会 中国外文局翻译研究院
Copyright © 2021-2024 陕西省翻译协会 版权所有 陕ICP备2023004900号-1
技术支持:至成科技