-
2008-03-24第二届“海伦·斯诺翻译奖”竞赛参考译文公布
全国大学生第二届“海伦·斯诺翻译奖”译文揭晓 参考译文 英译汉部分 摘自《我在延安的小屋》(海伦·福斯特·斯诺) 黄华带我去见外交人民委员博古,他是毛泽东的反对派...
查看详情 -
2008-03-23美国汉学家葛浩文译不了贾平凹的《秦腔》
美国汉学家葛浩文译不了贾平凹的《秦腔》 葛浩文对中国文学作品很痴迷。 if(picResCount>0){ document.getEle...
查看详情 -
2008-03-21联合国助理秘书长曼加沙成为世界翻译大会主旨发言人
2月初,联合国主管大会和会议管理事务的副秘书长沙班致函国际译联副主席黄友义,通知大会组委会,联合国主管大会和会议管理事务的助理秘书长约翰尼斯·曼加沙先生将代表联...
查看详情 -
2008-03-21外交部翻译室陈明明主任来我会培训中心讲学
时 间:3月29日 上午9:00—11:30 地 点:陕西省图书馆一楼多功能厅 陈明明主任简介: 陈明明,北京外国语学院毕业。1978-1980中华人民共和国外...
查看详情 -
2008-03-18全国大学生第二届“海伦·斯诺翻译奖”竞赛正式揭晓
全国大学生第二届“海伦·斯诺翻译奖”竞赛汉译英获奖名单名次姓名性别身份省份学 校备注一等奖袁 超男本科江苏省东南大学1名二等奖陈慧稚女本科上海市复旦大学3名 申维维...
查看详情 -
2008-03-16转载:《秦腔》很“陕”很难翻(图)
转载自华商网 “《秦腔》是一本很重要的书,但是贾平凹的家乡话太多,我实在没办法翻译 。但《高兴》翻译出来美国人一定喜欢。”被誉为世界首席翻译家的美国汉学家Howard...
查看详情
微信公众号
